从新开始学英语
按学习时间分类
202507月份英语积累
- Congo [‘kɒŋɡəʊ]
- n. 刚果; [电影]刚果惊魂
- Ethiopia [ˌiθɪ’oʊpɪr]
- n. 埃塞俄比亚(非洲东部国家)
- Guatemala [ˌɡwɑ.t̬əˈmɑ.lə]
- 危地马拉
- pollen [ˈpɒlən]
- n. 花粉; [虫]粉面
- jittery [‘dʒɪtərɪ]
- adj. <口>紧张不安的口>
- jitter [ˈdʒɪtɚ]
- vi.抖动,[电子] 跳动;战战兢兢;神经过敏
- The pictures on the wall jitter whenever a truck drives by.
- 墙上的照片每当卡车开过时就会振动.
- Emerging - market bonds and shares, for instance, may jitter further.
- 例如, 新兴市场债券和股票可能更加震荡.
- vt.紧张地说;使…惶恐不安
- n.振动,剧跳;紧张不安
- coffee stopper
- 咖啡塞
- coffee stopper that you can put inside your drink to keep it nice and warm and to prevent it from spilling
- patio [ˈpætioʊ]
- n. 院子,天井; <西>露台,平台西>
- usually paved outdoor area adjoining a residence。通常住宅旁的硬化地面
- They had a barbecue on their patio on Sunday.
- 星期天他们在院子里进行烧烤.
- sleeve
- 衣袖;饮品的杯套。
- sugar packet
- 小袋糖
- sweet treat
- 甜点
- differnt cup size in StarBuck
- grande adj. <法>重大的; 壮大的; 宏大的; 盛大的法>
- Bangladesh [ˌbɑŋɡləˈdɛʃ]
- n. 孟加拉共和国
- espresso [eˈspresoʊ]
- n. 浓缩咖啡
- Americano [ əˌmerɪˈkɑːnoʊ]
- 美式咖啡;美国佬
- Americano is two shots of espresso with hot water
- shot
- 原意是”一小杯烈酒”,因浓缩咖啡的 小杯量 和 强烈口感 与烈酒相似,故借用此词
- 在咖啡术语中,”shot” 是衡量 意式浓缩咖啡(espresso) 的标准单位
- 1 shot”(单份浓缩)”
- 2 shots espresso 双份浓缩:即用 双倍咖啡粉(14~18克)萃取出 60~80毫升 的浓缩咖啡(相当于2个”shot”)
- steamed milk
- 热牛奶
- caffeine [ˈkæfiːn]
- caffeinenated coffee
- decaffeinated [diˈkæfəˌnetɪd]
- adj. 脱去咖啡因的 I will have a decaffeinated coffee
- also called decaf coffee
-
Half-caf coffee 半咖啡因
- barista [bəˈriːstə]
- 咖啡师
- apprehensive [ˌæprɪˈhɛnsɪv]
- adj. 担心的; 忧虑的; 恐惧的
- petal [ˈpetl]
- n. 花瓣
- A petal fluttered to the ground.
- 一片花瓣飘落到地上.
- flutter
- vi. 飘动; 鼓翼
- vt.& vi. 振翼,拍翅膀; 烦扰,坐立不安; (旗帜)飘扬
- n. 紧张,激动不安; 颤振; 飘扬; (身体部分的)病态阵跳
- The look in his eyes made my heart flutter. 他的眼神让我心里扑通扑通直跳。
- She’d been fluttering about in the kitchen. 她一直在厨房里忙前忙后。
- idioms [‘ɪdɪrmz]
- 习语; 成语;
- Do you like idioms
- have a soft spot for 特别喜欢
- I have a soft spot for classical music
- Girls have a soft spot for a man with a broken heart.
- laid back
- 悠闲的,放松的
- laid back person/attitude
- I feel so laid back today.
- overcast
- n. 阴天;沮丧;郁闷;忧愁;[气象学]阴;遮盖物(尤指云、雾等)
- adj.阴天的;多云的;阴暗的
- This means that the clouds are covering the whole sky
- Overcast weather means that there is plenty of cloud, but fortunately no rain.
- hazy [ˈhezi]
- adj. 有薄雾的; 模糊的,朦胧的; 不清楚的; 糊涂的
- My vision has grown so hazy. 我的视力已经变得非常模糊。
- She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick’s face. 她小口地抿着酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
- I have only a hazy memory of what he was really like. 我只依稀记得他的实际长相。
- I’m a bit hazy about that. 那件事我不太清楚。
- red-handed
- 当场;正在作案的;当场抓获
- My boyfriend and I robbed a store and were caught red-handed.我和男朋友去抢劫一家商店,被当场逮到了。
- catch sb red-handed 当场抓住;现场捕获 to catch sb in the act of doing sth wrong or committing a crime.
- The phrase originated in Scotland and refers to the bloodstains found on the hands of a murderer. 指的是凶手手上的血迹。
- spoilsport [ˈspɔɪlspɔrt]
- n. <非正>扫兴的人非正>
- This is a person who hates to see other people enjoying themsevles
- A spoilsport will always try to ruin other people’s fun
- killjoy n.使人扫兴的人;大煞风景的人
- Don’t be such a killjoy!. 别那么扫兴!
- curmudgeon [/kɜːrˈmʌdʒən]- n. 脾气坏的人(常指老年人);有时也指令人扫兴的人
- a wet blanket 令人扫兴的人;扫兴的人或物;大煞风景;扫兴的人或事;令人扫兴
- This type of person tends to be ‘surly’,’crapby’and bad-tempered
- surly [ˈsɜrli] adj. 脾气坏的,不友好的
- crabby [/ˈkræbi/] 脾气乖戾的;易怒的、
- bad-tempered 坏脾气的
- hallway
- n. 走廊,过道; 门厅; 玄关
- Today I’m painting the skirting board in the hallway.